|
La musique et le changement social |
|||||
|
"La musique exprime ce qui ne peut être dit et sur quoi il est impossible de rester silencieux."
- Victor Hugo
Music is never simply noise: it is the sound of a society, of a time, of a place. Music marks the spirit of people; people make music that reflects their thinking and feeling. Music, then, always has the potential to be dangerous - it can inflame the revolutionary - which is why it has been banned and censored at many points in history. It articulates the ideas and emotions that are too strong for words, and that "cannot remain silent." This refusal to remain silent is why music has so much social power. In this month's theme, we explore music as a reflection of, and force for, social change. Music that is angry, joyous, and necessary. |
|||||
![]() |
|||||
|
|||||
|
Omar Mostafa
23, Egypte
|
|||||
|
Je joue d’un instrument arabe, Ud appelé luth en français. En février dernier, j’ai participé à “Ship for World Youth Program,” (Bateau pour les jeunes du monde) où j’ai partagé ma culture avec des jeunes de divers pays du monde entier.
Ce morceau est intitulé Japarab (japonais + arabe), un mélange créé en collaboration avec mon amie japonaise Yacchi qui joue d’un instrument typique du Japon, le Koto. Japarab combine deux chansons connus, l’une d’Egypte et l’autre du Japon, qui partagent une âme commune qu’on ressent à l’écoute. Notre interprétation a inspiré plusieurs participants au programme du Bateau. C’était un dialogue interculturel unique. Je suis fier des résultats de cette expérience qui a augmenté mon intérêt pour la musique d’autres cultures. |
|||||
![]() |
|||||
|
I Am Hip Hop
![]()
« I am Hip Hop » est une vidéo crée par des jeunes dans le cadre du "Projet d'action globale, un projet qui définit le hip-hop comme un mouvement et une culture propres aux jeunes, l’expression de la vie quotidienne des jeunes citadins.Regarder la vidéo! |
|||||
|
|||||
|
Toutes les chansons et les paroles sont offertes dans des buts d’information et d’enseignement uniquement. Ces chansons et ces paroles sont soumises aux lois canadiennes sur le droit d’auteurs et restent la propriété de leurs auteurs respectifs. |
|||||